Ir al contenido principal

Las Cuentas de la Lechera: Los quesos más populares en Google

Ranking de entradas reseñadas elaborado a partir de búsquedas asociadas a los quesos del mundo en Google que incluyen resultados relativos al mismo queso, sus elaboradores, lugares donde se vende o recetas a partir de búsquedas simples (nombre del queso en el idioma original del país donde se elabora o su versión en otras lenguas) que pueden incorporar reseñas geográficas por coincidencia del nombre del queso a su localidad de origen. 

No se trata de un estudio científico depurado, más bien un retrato de la popularidad en internet de los principales quesos del mundo. Como podrán comprobar la reputación, conocimiento y difusión de los Quesos de España está a la cola de los vecinos europeos. 

Los quesos más conocidos franceses, italianos, holandeses, ingleses y suizos gozan de mayor exposición y solo el Manchego se sitúa entre el top 20 mundial

Para elaborar el ranking, Millones de referencias por nombre del queso y numero de idiomas en Wikipedia por la entrada oficial de cada queso). El podio y los 10 primeros son quesos cuyo protagonismo va más allá de la degustación básica del queso y forman parte como ingredientes de recetas (mascarpone, ricotta), se asocian a platos de ámbito mundial como las pastas (parmesano) o la pizza (mozzarella, gorgonzola) o de preparados cuyo nombre mismo evoca a un queso (raclette, fondue), siendo en este sentido Italia el país cuyos quesos protagonizan el top 10 del ranking por la expansión de sus platos más tradicionales en todo el mundo.

EL TOP 10 POR QUESO

1- PARMIGIANO REGGIANO (queso curado, Italia) 45 millones - 51 idiomas
2- BRIE (queso cremoso, Francia) 44.200.000 - 42 idiomas
3- MOZARELLA (queso fresco, Italia) 36.100.000 - 52 idiomas
4- CHEDDAR (queso curado, Gran Bretaña) 35.600.000 - 42 idiomas
5- PROVOLONE (semi curado, Italia) 30.200.000 - 20 idiomas
6- RICOTTA (fresco, Italia) 24.400.000 - 39 idiomas
7- GOUDA (queso curado, Holanda) 21.400.000 - 43 idiomas
8- MASCARPONE (fresco, Italia) 14.300.000 - 40 idiomas
9- GORGONZOLA (queso azul, Italia) 11.700.000 - 44 idiomas
10- EDAM (queso curado, Holanda) 9.899.000 - 36 idiomas 

TOP 20
11- PECORINO (queso curado, Italia) 9.400.000 - 28 idiomas
12- RACLETTE (Curado, Suiza-Francia) 9.370.000 - 28 idiomas
13- ROQUEFORT (queso azul, Francia) 8.120.000 - 44 idiomas
14- TOMME (de Savoie y otros) (Francia) 6.850.000 - 9 idiomas
15- STILTON (queso azul, Gran Bretaña) 6.500.000 - 27 idiomas
16- CAMEMBERT (cremoso, Francia) 6.300.000 - 47 idiomas
17- ASIAGO (Curado, Italia) 6.300.000 - 14 idiomas
18- MANCHEGO (curado, España) 4.310.000 - 21 idiomas
19- GRUYERE (Curado, Suiza) 3.980.000 - 35 idiomas
20- EMMENTAL (Curado, Francia-Suiza) 3.980.000 - 46 idiomas

Burrata (Fresco, Italia) 2.040.000 - 14 idiomas
Fontina (curado, Italia) 1.410.000 - 19 idiomas
San Simon da Costa (tierno, España) 1.250.000 - 5 idiomas
Comté (Curado, Francia) 1.050.000 - 18 idiomas
Pavé (cremoso, Francia) 1.035.000
Grana Padano (Curado, Italia) 996.000 - 24 idiomas
Abondance (Curado, Francia) 970.000 - 18 idiomas
Appenzeller (Curado, Suiza) 952.000 - 24 idiomas
Port-Salut (tierno, Francia) 956.000 - 13 idiomas
Bleu d'Auvergne (Azul, Francia) 862.000 - 19 idiomas

Scamorza (Fresco, Italia) 741.000 - 11 idiomas
Mahón (Curado, España) 720.000 - 6 idiomas
Taleggio (tierno, Italia) 709.000 - 16 idiomas
Boursin (untable, Francia) 707.000 - 9 idiomas
Torta de la Serena (Cremoso, España) 650.000 - 4 idiomas
Pont l'Eveque (Cremoso, Francia) 621.000
Fior di latte (fresco, Italia) 596.000 
Queso de Burgos (Fresco, España) 595.000 - 5 idiomas
Reblochon (cremoso, Francia) 571.000 - 16 idiomas
Torta del Casar (Cremoso, España) 531.000 - 10 idiomas
Maroilles (Cremoso tierno, Francia) 504.000 - 15 idiomas

Munster (Cremoso, Francia) 475.000 - 18 idiomas
Morbier (tierno, Francia) 470.000 - 18 idiomas
Caciocavallo (Curado, Italia) 465.000 - 19 idiomas
Idiazabal (Curado, España) 457.000 - 13 idiomas
Crottin (fresco, Francia) 437.000 - 14 idiomas
Mimolette (Curado, Francia) 422.000 - 17 idiomas
Beaufort (Curado, Francia) 414.000 - 19 idiomas
Livarot (Cremoso, Francia) 418.000 - 
Epoisses (Cremoso, Francia) 412.000 - 14 idiomas
Leerdammer (Semi curado, Holanda) 397.000 - 14 idiomas

Tetilla Gallega (tierno, España) 394.000 - 11 idiomas
Fourmé d'Ambert (azul cremoso, Francia) 370.000 - 14 idiomas
Tête de Moine (Semi curado, Suiza) 352.000 - 14 idiomas
Murcia al Vino (tierno, España) 330.000 
Cabrales (Azul, España) 324.000 - 16 idiomas
Brillat Savarin (Cremoso, Francia) 250.000 - 10 idiomas
Delice de Bourgogne (Cremoso, Francia) 246.000
Banon (Cremoso, Francia) 200.000 - 13 idiomas
Langres (cremoso, Francia) 200.000 - 12 idiomas
Saint-Marcellin (cremoso, Francia) 200.000 



Comentarios

Entradas populares de este blog

Licor de Merda. el "secreto" mejor guardado

"El descanso del Guerrero" es el slogan publicitario del Licor más escatológico del mundo, de regalo con la compra de 3 botellas un práctico orinal El hombre ha utilizado a lo largo de la historia todo tipo de materias primas para la elaboración de licores, normalmente del reino vegetal, pero también en algunas fórmulas bien conocidas los protagonistas son del reino animal, insectos, gusanos, escorpiones, serpientes (recuerdo un licor de serpiente cobra que me regalaron desde Vietnam)... pero lo que nunca imaginé es que la materia prima pudiera ser tomada del propio ser humano y del principal de sus deshechos... la merda. Ayer en una despensa de licores me topé de frente con una botella de Licor de Merda de los años 70 que su propietario portugués guardaba como oro ya que años antes la habia conseguido en una licorería de Portugal. Para ese hombre fue la confirmación de un cuento antiguo que no acababa de creer y se hizo con un ejemplar pagando por ella una fuerte suma. A

Pedir la cuenta en un restaurante, un signo globalizado

¿Cómo pides la cuenta en un restaurante? De Barcelona a Toquio, de Nueva York a Buenos Aires, a menos que el camarero esté a nuestro lado y verbalicemos la petición, el signo que realizamos es un código fundamental de la cultura humana global: los dedos pulgar e índice unidos acompañado del movimiento rápido y en vaivén de la mano con el brazo ligeramente alzado hasta conseguir la atención y asentimiento del servicio del restaurante... por mucho que le doy vueltas, no encuentro otro signo gestual más universal y difundido que este, posiblemente solo superado por el SI o el NO gesticulado con la cabeza al comprobar si el contenido de la cuenta es el esperado.

Olio di Sansa di oliva: Estafa en los anaqueles

¿Alguien me entiende cuando digo: " Setze jutges d'un jutjat mengen fetge d'un penjat "? En realidad no digo nada, es solo una frase para poner a prueba a los que intentan aprender pronunciación catalana. Pues bien este "trabalenguas" tiene un significado tan oculto como el producto que se esconde tras las etiquetas de botellas de " olio di sansa di oliva ". El mercado venezolano va a inundarse de este tipo de aceite "de oliva". La empresa que gestiona los permisos sanitarios de mis productos comentaba esta semana que en el Ministerio de Salud existía una gran cantidad de expedientes pendientes de aprobación de aceite de orujo de aceitunas. La razón principal es que el precio del aceite de oliva virgen ha subido mucho por la escasez provocada por las heladas del pasado invierno en la cuenca mediterranea, por tanto muchos importadores se han decidido a incorporar un subproducto derivado de la aceituna que podriamos catalogar como el más in