Ir al contenido principal

Diversions Sucrées. El nuevo libro de Montagud Editores


Mi compadre y amigo del alma Yann Duytsche y Montagud Editores nos informan de la salida al mercado del tan esperado libro Diversions Sucrées. Por el momento es la versión francesa pero en breve ya estará disponible la versión en castellano. Va a ser el libro de gastronomía más destacado del año (ese es mi deseo pero también mi percepción objetiva sobre lo que puede aportar este enorme profesional del mundo dulce). Por supuesto vamos a disponer del libro en Venezuela y estamos preparando una visita de Yann a Venezuela para que lo conozcais

Os adjunto la ficha del libro publicada en la web de Montagud www.montagud.com y http://www.libreriagastronomica.com

De la idea de la creación pastelera concebida como un fascinante ejercicio de estilo nace una obra revolucionaria, firmada por un profesional de excepción: Diversions Sucrées (Diversiones Dulces), un nuevo acercamiento al universo de la pastelería propuesto por Yann Duytsche. El autor, pastelero vocacional con una sólida formación académica afianzada por su amplia experiencia a caballo entre Francia y España, se convierte con esta obra en el gran renovador de la “nouvelle pâtisserie".

Tras una primera parte teórica, en la que la metodología de trabajo y la filosofía creativa del autor se acompañan de un despliegue de dominio técnico destinado a explorar todas las vertientes de la creación pastelera, Yann Duytsche propone veintisiete asociaciones de ingredientes y otras tantas variaciones sobre un mismo movimiento aromático.

Este delicioso viaje gira alrededor de tres ejes principales: los ingredientes, las recetas de base en las que se tejen esas cadenas aromáticas ideales, y las diversiones, donde se materializan los mejores maridajes con el fin de proporcionar el máximo placer a los sentidos. A partir de combinaciones inéditas y sus correspondientes elaboraciones, Yann Duytsche crea las Diversions Sucrées: más de 80 recetas fruto de un juego de interpretaciones aromáticas que dejan las puertas abiertas a la imaginación. Una propuesta vanguardista, deslumbrante, destinada a convertirse en una práctica y fascinante herramienta para todos los profesionales del sector.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Licor de Merda. el "secreto" mejor guardado

"El descanso del Guerrero" es el slogan publicitario del Licor más escatológico del mundo, de regalo con la compra de 3 botellas un práctico orinal El hombre ha utilizado a lo largo de la historia todo tipo de materias primas para la elaboración de licores, normalmente del reino vegetal, pero también en algunas fórmulas bien conocidas los protagonistas son del reino animal, insectos, gusanos, escorpiones, serpientes (recuerdo un licor de serpiente cobra que me regalaron desde Vietnam)... pero lo que nunca imaginé es que la materia prima pudiera ser tomada del propio ser humano y del principal de sus deshechos... la merda. Ayer en una despensa de licores me topé de frente con una botella de Licor de Merda de los años 70 que su propietario portugués guardaba como oro ya que años antes la habia conseguido en una licorería de Portugal. Para ese hombre fue la confirmación de un cuento antiguo que no acababa de creer y se hizo con un ejemplar pagando por ella una fuerte suma. A

Pedir la cuenta en un restaurante, un signo globalizado

¿Cómo pides la cuenta en un restaurante? De Barcelona a Toquio, de Nueva York a Buenos Aires, a menos que el camarero esté a nuestro lado y verbalicemos la petición, el signo que realizamos es un código fundamental de la cultura humana global: los dedos pulgar e índice unidos acompañado del movimiento rápido y en vaivén de la mano con el brazo ligeramente alzado hasta conseguir la atención y asentimiento del servicio del restaurante... por mucho que le doy vueltas, no encuentro otro signo gestual más universal y difundido que este, posiblemente solo superado por el SI o el NO gesticulado con la cabeza al comprobar si el contenido de la cuenta es el esperado.

Olio di Sansa di oliva: Estafa en los anaqueles

¿Alguien me entiende cuando digo: " Setze jutges d'un jutjat mengen fetge d'un penjat "? En realidad no digo nada, es solo una frase para poner a prueba a los que intentan aprender pronunciación catalana. Pues bien este "trabalenguas" tiene un significado tan oculto como el producto que se esconde tras las etiquetas de botellas de " olio di sansa di oliva ". El mercado venezolano va a inundarse de este tipo de aceite "de oliva". La empresa que gestiona los permisos sanitarios de mis productos comentaba esta semana que en el Ministerio de Salud existía una gran cantidad de expedientes pendientes de aprobación de aceite de orujo de aceitunas. La razón principal es que el precio del aceite de oliva virgen ha subido mucho por la escasez provocada por las heladas del pasado invierno en la cuenca mediterranea, por tanto muchos importadores se han decidido a incorporar un subproducto derivado de la aceituna que podriamos catalogar como el más in