La televisión por cable nos permite ver publicidad de practicamente todos los paises de América Latina. Desde cualquier ciudad del continente podemos interesarnos por productos y servicios anunciados que no podemos adquirir ya que se dirigen exclusivamente para un mercado distinto al país donde vivimos.
.
Más allá de que a veces esté tentado por obtener un seguro de Chile, abrir cuenta en un banco de bogotá o tomarme aquel refresco tan popular en el Perú, me parece una ventana abierta a los acentos de cada una de las formas dialectales locales, sobretodo es muy divertido cuando la publicidad se dirige de forma coloquial al consumidor.
.
El caso más espectacular lo he vivido hoy, durante la pausa de una película, el comercial que me llama la atención es de la multinacional de refrescos Pepsi Cola y se dirige al mercado argentino presentando un formato de "ahorro", ahora puedes comprar Pepsi y también "Pecsi", la razón es sencillamente espectacular: Así es como los argentinos llaman coloquialmente a la marca desde siempre y por tanto "Pecsi" se adapta a ellos...
.
Al principio pensé que era un chiste o una campaña de intriga, pero he entrado en la red y he comprobado que es cierto, que Pepsi puede ser comprada en Argentina con el nombre comercial habitual para todo el planeta tierra o con el nombre modificado para que el refresco todavía sea más adecuado al "paladar" de los pibes y minas del país austral. Es un caso digno de estudio.
Comentarios
Publicar un comentario