Ir al contenido principal

Lo que no mata, engorda

En la empresa estamos realizando un proceso de selección de personal muy intenso en las últimas semanas. Hoy entrevisté a una mujer de mi edad y lo que más me llamó la atención era el uso de refranes en su conversación... en Venezuela no había encontrado todavía personas que los utilizaran de modo tan común en su discurso, en España es mucho más habitual, me vino a la mente la comedia "El Otro lado de la cama" en donde dos personajes sin éxito en el amor acaban descubriendose al final de la película por su afición desmedida por el refrán.

En el trayecto de la oficina a casa estuve recordando el refranero popular asociado a la cocina y el vino, recordé muchos, algunos que tenia guardados en la copia de seguridad de mi memoria... os los ofrezco calentitos, calentitos:

A buen hambre, no hay mal pan
Aceite de oliva, todo el mal quita
Al hablar, como al guisar, su granito de sal
Barriga y con poca vista, desalmado y prestamista
Come a gusto y placentero y que ayune tu heredero
Comer y rascar, todo es empezar
Como el burro del aguador, cargado de agua y muerto de sed
De golosos y tragones, están llenos los panteones
Desayunar como rey, comer como príncipe y cenar como mendigo.
El que no llora, no mama
La paciencia es amarga, pero sus frutos son dulces
No le pidas peras al olmo
Quien tiene olivares y viñas bien casa a sus niñas
vino tinto con la vaca y blanco con espinaca
El Vino no tiene vergüenza
El plato de la mesa ajena se antoja mas que el propio
En todos lados se cuecen habas

Comentarios

  1. Nosotros teníamos un presidente que siempre hablaba con refranes y me acuerdo de uno en especial
    "Cochino no come jobo porque no mira pa riba pero lo come abajo que es la misma lavativa”
    Saludos
    y acuerdate que amor con hambre no dura jajajajajajj

    ResponderEliminar
  2. Aqui te van algunos refranes venezolanos asociados a la cocina.

    "Es bueno el cilantro, pero no tanto"

    "En rastrojo viejo siempre hay batatas"
    (es la version llanera de "donde hubo fuego, cenizas quedan", me encanta)

    "Perro que lame manteca, mete el hocico en tapara"

    "A quien le pica es porque aji come"

    "pan pa'hoy y hambre pa'mañana"

    ResponderEliminar
  3. Anónimo7:02 p. m.

    Con pan y vino, se hace el camino.

    saludos y nos venmos el domingo.........

    ResponderEliminar
  4. Lo que no mata engorda y en la barriga no estorba.....

    Burro que piensa bota la carga
    Camina mas que cochino chiquito
    El muchacho que es lloron y la mama que lo pellizca
    Mas metio que una gaveta y mas salio que un balcon
    Mas perdido que pajarito en grama
    Loro viejo no aprende a hablar
    Árbol que nace torcido, nunca su rama endereza
    Me quedé como pajarito en autopista

    Los refranes son tan antiguos como la cultura venezolana

    ResponderEliminar
  5. Anónimo3:40 a. m.

    Aqui te van unos cuantos:
    * Si Tuviera Huevo le friera, pero no tengo manteca
    * Zamuro no come alpiste
    * Come más que lima nueva
    * Quedó como perro e Quinta
    * Gallina vieja hace buen caldo
    * Más peligroso que tetero piche
    * Muchas manos ponen el caldo morao
    * Sembré mango y me salio parchita
    Más contento que muchacho comiendo mierda....

    Espero te gusten y los incorpores a tu repertorio linguistico
    Saludos
    Paul

    ResponderEliminar
  6. Hice una búsqueda rapida en google sobre refranes asociados a la comida y encontré sitios de todos los paises latinoamericanos y españoles con una colección que supera cualquier previsión.

    Muchisimos refranes se repiten en todos los paises con detalles locales (los mexicanos son divertidisimos), y lo más interesante es que cada país los considera de su propio cuño... deberia hablar con el espíritu del gran etimologo Joan Corominas para separar cuales nacen desde la raíz española y cuales han sido fruto de tierras americanas.

    Ahora el reto es escribir un cuento utilizando todos los refranes que han aparecido...

    ... comer y rascar, todo es empezar

    ResponderEliminar
  7. Excelente esa suerte de homenaje no declarado a Sancho Panza. Una vez lo hicimos en Duelos y Quebrantos y la lista fue larga, pero siempre insuficiente. Es infinito el refranero.

    Hay un libro de un investigador venezolano que toca, precisamente, el tema del lenguaje coloquial y la alimentación. No lo tengo a mano en este momento, pero si mi memoria no me falla, el autor es Fermín Vélez, un viejo médico que se dedicó a estudiar temas de nutrición. ¿El título? Algo así como "La alimentación en el lenguaje coloquial de Venezuela".

    Por cierto, hoy estuve dándole una mirada a los libros que le compramos a Serra y cía. Te voy a dar mi opinión con un refrán:

    Esos libros "están más buenos que pan de hallaquita".

    Un abrazo,

    Biscuter

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Licor de Merda. el "secreto" mejor guardado

"El descanso del Guerrero" es el slogan publicitario del Licor más escatológico del mundo, de regalo con la compra de 3 botellas un práctico orinal El hombre ha utilizado a lo largo de la historia todo tipo de materias primas para la elaboración de licores, normalmente del reino vegetal, pero también en algunas fórmulas bien conocidas los protagonistas son del reino animal, insectos, gusanos, escorpiones, serpientes (recuerdo un licor de serpiente cobra que me regalaron desde Vietnam)... pero lo que nunca imaginé es que la materia prima pudiera ser tomada del propio ser humano y del principal de sus deshechos... la merda. Ayer en una despensa de licores me topé de frente con una botella de Licor de Merda de los años 70 que su propietario portugués guardaba como oro ya que años antes la habia conseguido en una licorería de Portugal. Para ese hombre fue la confirmación de un cuento antiguo que no acababa de creer y se hizo con un ejemplar pagando por ella una fuerte suma. A

Pedir la cuenta en un restaurante, un signo globalizado

¿Cómo pides la cuenta en un restaurante? De Barcelona a Toquio, de Nueva York a Buenos Aires, a menos que el camarero esté a nuestro lado y verbalicemos la petición, el signo que realizamos es un código fundamental de la cultura humana global: los dedos pulgar e índice unidos acompañado del movimiento rápido y en vaivén de la mano con el brazo ligeramente alzado hasta conseguir la atención y asentimiento del servicio del restaurante... por mucho que le doy vueltas, no encuentro otro signo gestual más universal y difundido que este, posiblemente solo superado por el SI o el NO gesticulado con la cabeza al comprobar si el contenido de la cuenta es el esperado.

Olio di Sansa di oliva: Estafa en los anaqueles

¿Alguien me entiende cuando digo: " Setze jutges d'un jutjat mengen fetge d'un penjat "? En realidad no digo nada, es solo una frase para poner a prueba a los que intentan aprender pronunciación catalana. Pues bien este "trabalenguas" tiene un significado tan oculto como el producto que se esconde tras las etiquetas de botellas de " olio di sansa di oliva ". El mercado venezolano va a inundarse de este tipo de aceite "de oliva". La empresa que gestiona los permisos sanitarios de mis productos comentaba esta semana que en el Ministerio de Salud existía una gran cantidad de expedientes pendientes de aprobación de aceite de orujo de aceitunas. La razón principal es que el precio del aceite de oliva virgen ha subido mucho por la escasez provocada por las heladas del pasado invierno en la cuenca mediterranea, por tanto muchos importadores se han decidido a incorporar un subproducto derivado de la aceituna que podriamos catalogar como el más in